
Stories of Language Preservation
In the beginning there was a Coyote and an Eagle. The old coyote was a trickster who was native to the urban area, while the wise Eagle was from the rural reservation. Together they created this story-telling platform to learn, preserve, interact and share our diverse Native languages and cultures. The conversation started with a hello.
Everyone has their own language path.

I'm Colville Confederated Tribes — a Nespelem band from Eastern Washington on my father's side. My mother's side is Navajo. My grandparents spoke Navajo fluently; they were subjected to boarding schools where they were taught to forget their language.

I'm Chippewa and Seneca. My grandfather was from Cattaraugus Reservation in New York, and my grandmother was from White Earth, Minnesota. I grew up on the Mescalero Apache Reservation in Southern New Mexico until I was seven or eight, then moved just off the reservation. Later I married into Jemez Pueblo.
I'm from Pine Ridge. I definitely grew up around my culture — there's a strong culture where I'm from. I take prayer seriously. Whenever I leave home, you have to take it seriously.
Coyote begins his own path by looking for Eagle to learn more about his language and culture.
The language path is layered with your own experiences.

On my maternal side I am half Jemez Pueblo and half Taos Pueblo. On my father's side we are Mexican-American and California Indian — our California Indian tribe is in question because of the mission system and the enslavement of natives.

I am from a place known as Tenjung — Pretty Rock, New Mexico. I'm a member of the Navajo tribe. The traditional lifestyle is active for us. When I was little we grew up in a mobile home without electricity or running water — we had to haul water back from the chapter house every morning.

I'm from Tahlequah, Oklahoma — rural Tahlequah, near the border with Arkansas. My dad's family is older — Great Depression-era. My mother's family is newer, and they came over the Trail.
Friend, we have so much to learn from each others paths.
Learn. Speak. Preserve.

My father is Iñupiaq and my mother is Norwegian and Czech. I grew up in Idaho with my mother on a farm, and I also have my father's culture in Alaska — a Native Alaskan culture that lives on the Arctic Ocean. It's a whaling community.

I grew up in France because I was born there, but when I was 15 I decided to go back where my mom is from — the Mackenzie Delta, right off the Arctic Ocean. We're the Caribou people, the Gwich'in. Our culture is very strong.

I'm from Fort Defiance, Arizona. I grew up there on the Navajo reservation, in a family who speak nothing but Navajo — they're all fluent.

I am from Jemez Pueblo, New Mexico — one of the Pueblo tribes in the Southwest, up north towards Los Alamos. We still practice many of our ceremonies, and there are plenty of fluent speakers in my tribe.
Our Story
This platform began in 2014 at the NDN Hackathon, when a small team set out to build a storytelling space for Native language preservation — a site that wove real interviews with Native speakers into the journey of Coyote, the urban trickster, and Eagle, the wise rural voice.
It was made by Ras K'dee, Leo Vicenti, Dwayne Joe, Feather Metsch, and Paul Beccio.
In 2026, Codetalkers.io is continuing the work — honoring the original vision and growing it into a living platform where anyone on their language path can speak, listen, and share. Built by us, for us.
Eagle continues his story-telling path by leaving this platform and returning the knowledge back to his people.
Interaction
Share your experience|Listen to the feed

Coyote and Eagle
www.coyoteandeagle.com
Members
Ras K'dee
Leo Vicenti
Dwayne Joe
Feather Metsch
Paul Beccio
Github
github.com/codetalkers/coyoteandeagle